Pagine

venerdì 13 maggio 2016

ORTO ABUSIVO E ORTO IN PRESTITO

È stata una strana sensazione mettere di nuovo a dimora i caroselli in un vero orto. Non accadeva da dieci anni. L'orto è quello abbandonato che ho recentemente scoperto vicino casa mia.
Certo ho scelto il periodo sbagliato: solo pioggia da allora. Non ho il coraggio di andare a vedere se sono sopravvissuti. Comunque i rimpiazzi sono pronti.
(1)

La foto successiva ritrae il Carosello Polisello. È originario di San Paolo Civitate, in provincia di Foggia. Sono a corto di semi freschi, così ho chiesto al mio amico Leo di ospitare una mia piantina nel suo orto. Lui coltiva solo peperoni, peperoncini, melanzane e pomodori; perciò non c'è nessun pericolo di ibridazione. In questa foto la pianta di Carosello Polisello ha un ottimo aspetto, ma gli ultimi tre giorni di pioggia intensa lo hanno sciupato parecchio. Spero di potervi dare degli aggiornamenti...
(2)



UNAUTHORIZED GARDEN AND BORROWED GARDEN

I had a strange feeling in bedding carosellos out in a real garden again. It hadn't occurred for ten years. The garden is the waste one I've recently found out near my house (pic 1).

I have chosen the wrong period: only rain since then.  I haven't the heart to go and see if they've survived. Anyway, their substitutes are ready.

Picture 2 spotlights the Carosello Polisello. It's native to San Paolo Civitate, in the Foggia area, North Puglia. I'm running out of fresh seeds, so I've asked my friend Leo to give hospitality to one of my vines. He cultivates only sweet and hot peppers, aubergines and tomatoes; thus there's no danger for crossbreeding. On this picture the Carosello Polisello vine looks wonderful, but the last three days of intense rain have ruined it a lot. Hopefully I'll keep you updated...

4 commenti:

  1. Wow, Giuseppe - your little plants are coming along! I hope your carosello do well despite the severe rain.

    Best wishes,
    Jay

    RispondiElimina
  2. Dear Jay,
    The natural place for plants is in gardens, but I must admit that growing them on balconies is safer because you can protect them from bad weather. I must get into the habit of having a garden again. It isn't easy after ten years of growing plants only on balconies...

    -Giuseppe-

    RispondiElimina
  3. Inspirato dal tuo guerrilla gardening se I caroselli germogliassero potrei tentare un hide in plain sight lungo l'argine del fiume. Il terrapieno di contenimento potrebbe offrire loro riparo,pieno sole...e una bella vista sul fiume.
    Potrei anche tentare di piantare I semi direttamente invece che piantine visto che continua a piovere a sprazzi.
    Mirko

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Caro Mirko,
      Appoggio in pieno la tua idea, ma io non metterei direttamente i semi. Meglio seminare prima in vasetti da 10 cm o, addirittura, in vasetti da 14 cm.
      -Giuseppe-

      Elimina