martedì 31 ottobre 2017

MELANZANA ROSSA DI MORMANNO - parte 3

Come mangiare la Melanzana Rossa di Mormanno? Non avendo molto fantasia e sapendo cucinare molto poco, sono andato sul sicuro. Per la sua particolare forma, questa rossa si presta bene alla conservazione sottolio. La suddivido in sei fette (quattro in caso fosse molto piccola).
(1) Melanzana Rossa di Mormanno di 80 gr. circa tagliata in sei fette

Quindi la faccio sbollentare un minuto in un misto di acqua e aceto bollenti (con l'aggiunta di poco sale nel liquido bollente). Dopo di che, metto le fette ad asciugare.
(2) Melanzane rosse messe ad asciugare

Una volta asciugate, le metto sottolio con aglio e aromi vari.
(3) Conservate in vasetti in olio extravergine d'oliva e di girasole

Ho provato anche a farle fritte in poco olio. Ottime, devo dire. Rispetto alla Melanzana Rossa di Rotonda, dopo la cottura, o dopo essere stata sottolio per pochi giorni, la Melanzana Rossa di Mormanno perde quasi completamente il sapore amaro che resta confinato alla buccia.
(4) Fritte in poco olio

Per finire questo argomento, uno sguardo ai fiori della Melanzana Rossa di Mormanno: sono a sei, sette o otto petali.
(5) Fiore a sei petali
(6) Fiore a sette petali
(7) Fiore a otto petali


THE MORMANNO RED EGGPLANT - part 3

How to eat the Mormanno Red Eggplant? As I don't have much fantasy (not to mention my low propensity to cooking), I've played it safe. Because of its particular shape, this "red" is suitable for being preserved in oil. I cut it in six slices (four if very small) (pic 1).

Afterwards I blanch it one minute in a mix of boiling water and vinegar (adding a dash of salt in the boiling liquid). Then I put the sliced aubergines to dry (pic 2). Once dried, I put them in oil with garlic and aromatic herbs (pic 3).

I tried to fry them as well (pic 4). My personal verdict is: very good. If compared to the Rotonda Red Eggplant, the Mormanno Red Eggplant loses almost completely its bitterness after cooking. The bitter taste is limited to the skin.

To conclude this third and final part, a look at the Mormanno Red Eggplant flowers: they can have six, seven or eight petals (pics 5 to 7).

mercoledì 11 ottobre 2017

CAROSELLO PELOSELLO

La scorsa estate ho dedicato alcuni post e molte foto a questa nuova varietà di carosello. Questo nuovo post vuole essere un riassunto di quanto scoperto finora sul Carosello Pelosello e ovviamente le foto non sono inedite.
Ho dato io il nome Pelosello a questa varietà di carosello che è un ibrido nato da una varietà sconosciuta e dalla Carusella Pilusella, coltivata nella parte più settentrionale della Puglia, a San Paolo Civitate, Torremaggiore e paesi limitrofi, in provincia di Foggia.
Come si può vedere dalle prime due foto, la Pilusella è caratterizzata da un epicarpo verde con macchie di verde più scuro a partire dalla parte superiore del frutto. Le macchie di verde più scuro si estendono su tutta la superficie del frutto man mano che la maturazione va avanti.
(1) Carusella Pilusella
(2) Carusella Pilusella 

Quello che io ho denominato Pelosello presenta la stessa buccia pelosa (da qui il nome per entrambe le varietà, ovviamente), ma il colore verde scuro è limitato alla parte superiore del frutto mentre il resto è di colore verde uniforme.
(3) Carosello Pelosello
(4) Carosello Pelosello
(5) Carosello Pelosello - sezione
(6) Caroselli Pelosello

Come quasi tutte le varietà di carosello, anche questo ibrido è caratterizzato da un accentuato polimorfismo. A volte i frutti di carosello assumono forme veramente strane.
(7) Carosello Pelosello

Oltre a una polpa croccante e secca, purtroppo questo ibrido ha sviluppato una caratteristica sconosciuta a tutte le altre varietà di carosello: il sapore molto amaro. L'amarezza scompare quasi del tutto se si eliminano sia la placenta che i semi mentre resta localizzato alle estremità, soprattutto quella inferiore, se raccolto intorno ai 150 grammi. D'altronde anche il frutto della Pilusella se non raccolto alla giusta maturazione rilascia un retrogusto amaro al palato (vedi qui).



THE CAROSELLO PELOSELLO

Last summer I dedicated some posts to this new carosello variety. This new post will be a summary of what I've found out about the Carosello Pelosello so far (pics 3 to 6). Pictures aren't unpublished, but they are the same as last summer's posts.

I gave the name of Pelosello to this variety which is a crossing between an unknown variety and the Carusella Pilusella

The Carusella Pilusella is cultivated in the northest part of Puglia and more precisely in some small towns like San Paolo Civitate, Torremaggiore and other neighbouring areas, in the Foggia district.

As you can notice on pictures 1 and 2, the Pilusella has got green skin with darker green splotches starting from the top part of the fruit. The darker green splotches spread all over it as ripeness goes on.

Both the Pelosello and Pilusella has got the same fuzzy skin (hence their names), but in the case of Pelosello, fuzz is limited to the top part of the fruit. The rest of it is regular green. 

Like almost all varieties of carosello, this hybrid is typified by an overemphasized polymorphism. Fruits sometimes take the funniest shapes (pic 7).

Besides a crunchy and dry pulp, unfortunately a very bitter taste is part of the character of this hybrid. Bitterness disappears almost completely if you remove both the placenta and seeds; if picked when it weighs around 150 grams, bitterness is restricted to the ends (mainly the inferior one). More or less the same thing happens with the Pilusella: when it isn't harvested at the right stage of ripeness, it gives a bitter aftertaste (see here).

mercoledì 4 ottobre 2017

MELANZANA ROSSA DI MORMANNO - parte 2

La Melanzana Rossa di Mormanno appartiene alla specie Solanum aethiopicum jiló group. Assomiglia molto alle melanzane jiló brasiliane, portate in Brasile dall'Africa occidentale durante il commercio degli schiavi. Nel paese sudamericano vengono mangiate verdi; tra queste spicca la Jiló Comprido Verde Claro. La somiglianza con la Rossa di Mormanno da acerba è evidente, come potete notare nelle foto 1 e 2.
(1) Jiló Comprido Verde Claro
(2) Melanzana Rossa di Mormanno - grado di maturazione 1


Durante le successive fasi di maturazione, assume differenti sfumature di color arancio.
(3) Grado di maturazione 2
(4) Grado di maturazione 3
(5) Grado di maturazione 4

A maturazione completa diventa rossa.
(6) Grado di maturazione 5

Ha un basso contenuto di acido clorogenico e questo le permette di non scurirsi dopo essere stata tagliata.
(7) Melanzana Rossa di Mormanno - maturazione ottimale - sezione

Per estrarre semi fertili, è meglio aspettare che la buccia si presenti molle, ma non sfatta, al tatto.
(8) Pronta per dare semi fertili

Da questa melanzana ho estratto oltre seicento semi.
(9) Oltre 600 semi al suo interno


THE MORMANNO RED EGGPLANT - part 2

The Mormanno Red Eggplant belongs to the species Solanum aethiopicum jiló group. It looks like to the Brazilian jiló eggplants, brought to Brasil from West Africa during the slave trade. In the South American country they are eaten green; among them the Jiló Comprido Verde Claro stands out. Its likeness to the unripe Mormanno Red Eggplant is clear, as shown on pics 1 and 2.

I singled out some stages of ripeness. It starts as green; during the following stages, it takes on different shades of orange. When fully ripe, it gets red (pics 2 to 6).

It has got a low level of chlorogenic acid. This is the reason why it doesn't turn brown after being cut (pic 7).

To extract fertile seeds, it's better to wait for the fruit to become soft to the touch, but not overripe (pics 8 and 9). I extracted more than six hundred seeds from the first fruit.