mercoledì 26 luglio 2017

UN CAROSELLO SEMPRE PIÙ STRANO

Innanzitutto, un doveroso chiarimento sul nome. L'ho sempre chiamato Polisello perché Angelo Passalacqua di amicidellortodue lo definisce così in un suo post. In realtà, il suo nome nel dialetto locale è Pilusella, più o meno Pelosello in italiano. Mi chiedo come sia venuto fuori Polisello... D'ora in avanti si parlerà di Pilusella mentre il mio ibrido prenderà il nome italianizzato di Pelosello per distinguerlo dall'originale.
Come ho già scritto in un altro post, dopo i primi frutti, la mia pianta di Pelosello ha prodotto peponidi amarissimi. E questo è insolito per un carosello. Qualche giorno fa ne ho raccolto uno di 350 grammi. Troppo grosso. Succede, a volte, che i frutti di caroselli sfuggano alla vista di chi li coltiva: la loro mimetizzazione con le foglie è spesso perfetta.
(1) Pelosello - peso: 350 grammi
(2) Pelosello
(3) Pelosello - sezione longitudinale

Magari ho scoperto l'acqua calda, ma una volta tolti semi e placenta, l'amarezza scompare e il sapore di questo questo ibrido è lo stesso della Pilusella.
(4) Pelosello svuotato dai semi e dalla placenta

Intanto sono quasi pronti i semi per il Pelosello dell'anno prossimo. Quante generazioni saranno necessarie per disibridarlo?
(5) Frutto di Pelosello lasciato sulla pianta per fare semi freschi


A WEIRDER AND WEIRDER CAROSELLO

First of all, a due clarification about its name. I've always called it Polisello because Angelo Passalacqua from his blog amicidellortodue gave it this name. In fact, its name in local dialect is Pilusella, more or less Pelosello in Italian, that is "something covered with fuzz". I wonder how the name Polisello has come out...

From now on the Carosello Polisello will become Pilusella whereas my hybrid will be called Pelosello to distinguish it from the original strain.

As I wrote in an another post, after harvesting the first fruits, my Pelosello vine has yielded very bitter pepos. And this is very unusual for carosellos. A few days ago, I picked a 350 gram fruit (pics 1 to 3). Too big. It sometimes happens that carosellos escape the gardener's sight: their camouflage with leaves is often perfect. 

Perhaps I'm saying something everybody already knows, but if you remove seeds and placenta (pic 4), bitterness disappears and the taste of this hybrid is the same as Pilusella.

In the meantime the seeds of Pelosello for next year are ripening (pic 5). How many generations will be necessary to dehybridize it?

3 commenti:

  1. Quindi sono i semi ad essere amari?
    Viste le mie brutte esperienze con altre cucurbitacee amare ti suggerisco di non seminare semi amari, penso che verranno amari anche i frutti, l'anno prossimo.

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Ciao Claudia,

      Ho scoperto che anche la Pilusella originale diventa amara se si aspetta troppo a raccoglierla. Ecco perché i primi Peloselli che ho raccolto piccoli non lo erano. Su una delle mie due piantine di Pelosello sta crescendo un ultimo frutto che raccoglierò piccolo per avere una controprova.

      -Giuseppe-

      Elimina