sabato 30 giugno 2018

CAROSELLI - consuntivo di giugno

È tempo di un primo consuntivo per la produzione dei caroselli.
(1) Carosello Tondo di Massafra
Frutti raccolti - Fruits harvested: 8
Peso totale - Total weight: 1.937 grammi
(2) Spuredda Leccese Fasciata
Frutti raccolti - Fruits harvested: 5
Peso totale - Total weight: 1.325 grammi
(3) Carosello Tondo di Manduria
Frutti raccolti - Fruits harvested: 3
Peso totale - Total weight: 755
(4) Carosello di Manduria
Frutti raccolti - Fruits harvested: 2
Peso totale - Total weight: 550 grammi
(5) Carosello Tondo Massafrese
Frutti raccolti - Fruits harvested: 2
Peso totale - Total weight: 487 grammi

In totale venti caroselli raccolti per un peso totale di poco superiore a cinque chili. Niente male, direi. Ho comunque dei rimpianti: ho cimato troppo presto lo stelo principale del Carosello di Manduria; il Carosello Scopatizzo Barese sta stentando; ho dovuto eliminare la pianta di Carosello Mezzo Lungo Barese per un attacco fungino. Il Carosello Mezzolungo Polignano sta finalmente cominciando a produrre, ma solo nella parte superiore.



CAROSELLI - June's final balance

It's high time for a first balance about caroselli production. In June I harvested twenty caroselli fruits with a total weight of little more than five kilos. Not bad, I would say.

I have some regrets though: I pruned back the main stem of the Carosello Manduria too early; the Carosello Scopatizzo Barese is growing with difficulty; I had to root the Carosello Half Long Barese out for a disease. The Carosello Half Long Polignano is finally beginning to yield, but oddly only in the upper part of the vine.

mercoledì 27 giugno 2018

UNA VECCHIA CONOSCENZA

Finalmente un'altra varietà ha cominciato a produrre: è il Carosello di Manduria. Ho già scritto su questa varietà, perciò non mi dilungo. Giusto qualche foto...
(1) Carosello di Manduria
(2) Carosello di Manduria - 286 grammi

Il prossimo raccolto del Carosello di Manduria.
(3) Carosello di Manduria


AN OLD ACQUAINTANCE

At last another variety has started yielding: it's the Carosello Manduria. I've already written about this strain, so I won't go into a detailed description. Just a few pictures...

The fruit I harvested yesterday weighed 286 grams (1 and 2). Two more caroselli will be picked shortly (3). 

lunedì 25 giugno 2018

IL RACCOLTO DELLA DOMENICA

Ieri mattina gran lavoro sui balconi, ma anche un discreto raccolto. Finora il Carosello Tondo di Massafra e la Spuredda Leccese Fasciata si sono dimostrati molto precoci e produttive. Spero che le altre varietà seguiranno presto...
(1) Caroselli Tondi di Massafra
(2) I tre massafresi con una Spuredda Leccese Fasciata
(3) Rucola - 50 grammi
(4) Quattro Spagnolette di Gaeta

Con caroselli, rucola e pomodori Spagnolette ho preparato una gustosissima insalata.
(5) Insalata di caroselli, rucola e pomodori 

Il raccolto della domenica non si è fermato qui. Ho raccolto anche del basilico...
(6) Basilico - 130 grammi

... con conseguente pesto.
(7) Pesto di basilico

Morale: ieri mia moglie non ha cucinato.




THE SUNDAY'S HARVEST

Yesterday hard work on my balconies, but a fair harvest as well. So far the Carosello Massafra Round and the Spuredda Leccese Fasciata (1 and 2) have proved to be very forward and productive. I hope the other strains will follow soon.

I prepared a very delicious salad (5) with caroselli, wall rocket (3) and Spagnolette tomatoes (4).

The Sunday's harvest didn't stop here. I also picked some basil and made some pesto sauce.

The moral of the story is that yesterday my wife didn't cook.

domenica 24 giugno 2018

MEGLIO IL BALCONE O L'ORTO?

A giudicare dalle mie melanzane rosse, dovrei dire che è meglio coltivare sui balconi.
(1) Melanzana Rossa di Rotonda in piena terra. Foglie gialle e marroncine:
segno della presenza del ragnetto rosso

(2) Melanzana Rossa di Rotonda sul balcone
(3) Foglia di Melanzana Rossa di Rotonda in piena terra
(4) Foglia di Melanzana Rossa di Rotonda sul balcone

La Melanzana Rossa di Mormanno in piena terra se la sta cavando meglio della Rossa di Rotonda...
(5) Melanzana Rossa di Mormanno in piena terra

...ma sempre meno della sua gemella sul balcone.
(6) Melanzana Rossa di Mormanno sul balcone

Le foglie della Rossa di Mormanno in piena terra non sono ingiallite o marroni come quelle della Rossa di Rotonda, ma presenta inquietanti buchi su quasi tutti le foglie.
(7) Foglia di Melanzana Rossa di Mormanno in piena terra
(8) Foglia di Melanzana Rossa di Mormanno sul balcone

Non sempre è andata così, però: negli anni precedenti la Melanzana Rossa di Rotonda ha fatto cose straordinarie in piena terra, ma ha sostanzialmente deluso sul balcone, eccetto che nel 2013. Nell'unica volta che ho coltivato la Melanzana Rossa di Mormanno in piena terra, ha prodotto in maniera incredibile.
Sui balconi le rosse hanno sempre sofferto il famigerato ragnetto rosso; quest'anno sto cercando di tenerlo a bada con continue nebulizzazioni: due al giorno. Al momento le cose sembrano andare alla perfezione: nessun ragnetto rosso. Però, che fatica nebulizzare due volte al giorno!



BETTER THE BALCONY THAN THE GARDEN?

Judging from my red eggplants, I should say it's better to cultivate on balconies. The Rotonda Red Eggplant in the ground shows yellow and brownish leaves (1 and 3), a sign of red spiders' presence, whereas the one on the balcony is in dazzling fit (2 and 4).

The Mormanno Red Eggplant in the garden (5) is doing better than the Rotonda Red, but less than its twin plant on the balcony (6 and 8).

The leaves of the Mormanno Red (7) in the ground aren't so yellow or brownish as the ones of the Rotonda Red, but it presents worrying holes on almost all its leaves.

Things haven't always gone this way though: in the previous years the Rotonda Red Eggplant did amazingly well in the garden, that is the condominial greenery, but it basically disappointed on the balcony, except in 2013. The only time I grew the Mormanno Red Eggplant in the ground, it has yielded bountifully.

On balconies the "reds" have always suffered the red spider; This year I'm trying to bring it under control with repeated water nebulizations: twice a day. At the moment things seem to go perfectly: no red spider. Anyway, what a struggle it is to nebulize twice a day!

giovedì 21 giugno 2018

CAROSELLI - raccolto (2)

Ancora un raccolto di caroselli. La novità di oggi è il Carosello Tondo Massafrese, già coltivato in passato e quasi gemello del Carosello Tondo di Massafra, come si può vedere...
(1) Carosello Tondo Massafrese
(2) Carosello Tondo di Massafra

Poi un altro frutto di Carosello Tondo di Manduria. In attesa di suo fratello, il Carosello di Manduria...
(3) Carosello Tondo di Manduria

Tutti insieme...
(4) Tondo di Massafra e Tondo Massafrese in alto; Tondo di Manduria in basso


CAROSELLI - harvest (2)

Still a havest of caroselli. Today's novelty is the Carosello Tondo Massafrese, already cultivated in the past and almost a twin to the Carosello Tondo Massafra.

On pic 3 another fruit of Carosello Tondo Manduria. Waiting for its brother, the Carosello Manduria...

All together on pic 4.

mercoledì 20 giugno 2018

I PRIMI POMODORI

Prima raccolta di pomodori: due Spagnolette di Gaeta e un Black Russian, parzialmente colpito da marciume apicale. Questa malattia sta continuando a distruggere anche i frutti del Nero di Crimea.
(1) Black Russian: 75 grammi
(2) Spagnoletta di Gaeta: 45 grammi
(3) Spagnoletta di Gaeta: 27 grammi
(4) Tutti insieme


THE FIRST TOMATOES

Yesterday first harvest of tomatoes: two Spagnolette Gaeta and one Black Russian, partly affected by blossom end rot. This disease is keeping destroying the Black Krim fruits as well.

martedì 19 giugno 2018

CAROSELLI O ZUCCHE?

Non sono due piccole zucche, ma caroselli nati su una stessa pianta.
(1) Due Caroselli Tondi di Massafra che sembrano due piccole zucche


CAROSELLI OR PUMPKINS?

They aren't two small pumpkins, but two Caroselli Massafra Round grown on the same vine.

lunedì 18 giugno 2018

CAROSELLI - raccolto (1)

Ieri primo raccolto di caroselli di una certa entità.
(1) Spuredda Leccese Fasciata e Tondo di Massafra

Il carosello che sembra una piccola zucca è il Tondo di Massafra mentre i due oblunghi sono Spuredde Leccesi Fasciate. Queste ultime assomigliano "pericolosamente" al Carosello Tondo Massafrese e allo stesso Carosello Tondo di Massafra quando i due caroselli massafresi non si sviluppano perfettamente tondi.
(2) Carosello Spuredda Leccese Fasciata
(3) Carosello Spuredda Leccese Fasciata - sezione

Rispetto ai caroselli massafresi, la consistenza  della Spuredda Leccese Fasciata è più croccante e meno acquosa, nonostante la pianta richieda moltissima acqua. 



CAROSELLI - harvest (1)

Yesterday the first harvest of some account: two Spuredde Leccesi Striped and a Carosello Massafra Round (pic 1). The two spuredde look "dangerously" like  the Carosello Massafrese Round and Carosello Massafra Round when the caroselli from Massafra don't thrive perfectly round.

Compared with caroselli massafresi family, the texture of the Spuredda Leccese Striped (pics 2 and 3) is crunchier and less watery, though the vine needs a lot of water.

domenica 17 giugno 2018

CAROSELLI: CONFUSIONE DI NOMI

Ho sempre posto l'accento sui casi di sinonimìa nei caroselli e sulla confusione che ingenerano. Sto coltivando il Carosello Spuredda Leccese ed ero convinto che fosse questo...
(1) Carosello Spuredda Leccese Verde Scuro

...che più precisamente è un Carosello Spuredda Leccese Verde Scuro, coltivato qualche anno fa. Invece, è venuto fuori una varietà che non ho mai coltivato, il Carosello Spuredda Leccese Fasciata (detta anche Striata).
(2) Carosello Spuredda Leccese Fasciata (o Striata)

Quindi, se ho capito bene, la famiglia delle spuredde leccesi comprende:
  • Spuredda Leccese Verde Scuro
  • Spuredda Leccese Fasciata (o Striata)
  • Spuredda Leccese Bianca

La Spuredda Leccese Bianca altri non è che il Carosello Bianco Leccese (a proposito di sinonimi...).
(3) Spuredda Leccese Bianca o Carosello Bianco Leccese
(4) Spuredda Leccese Bianca o Carosello Bianco Leccese


CAROSELLI: A JUMBLE OF NAMES

I've always highlighted the cases of synonymy about caroselli and how they often give rise to confusion. I'm now cultivating the Carosello Spuredda Leccese and I was sure it was the one shown on pic 1 that I grew a few years ago. More precisely, its name is Carosello Spuredda Leccese Dark Green. But a variety I've never cultivated before sprang up, the Carosello Spuredda Leccese Fasciata or Striata (pic 2). The adjectives "fasciata" and "striata" mean "striped".

Therefore, to sum up, let's say that the spuredde leccesi family includes:

  • Spuredda Leccese Dark Green
  • Spuredda Leccese Striped
  • Spuredda Leccese White

The Spuredda Leccese White is the same as the Carosello Leccese White (pics 3 and 4). Speaking of synonyms...

sabato 16 giugno 2018

UN POMODORO CHE NON TEME IL MARCIUME APICALE

Dopo il pomodoro Black Russian, anche il Nero di Crimea è stato colpito da marciume apicale.
(1) Marciume apicale sul Nero di Crimea
(2) Ancora marciume sul Nero di Crimea

La Spagnoletta di Gaeta, invece, non teme il marciume apicale. Ho cinque piante carichissime di frutti...
(3) Pomodoro Spagnoletta di Gaeta
(4) Pomodoro Spagnoletta di Gaeta
(5) Pomodoro Spagnoletta di Gaeta

...ma un solo pomodoro su alcune decine è stato colpito da marciume.
(6) Unico frutto di Spagnoletta colpito da marciume

Un altro pomodoro che non tradisce mai è la Cornucopia del Nord.
(7) Cornucopia del Nord


A TOMATO THAT IS NOT AFRAID OF BLOSSOM END ROT

After the Black Russian tomato, the Black Krim has been affected by blossom end rot as well (1 and 2). 

The Gaeta Spagnoletta tomato, instead, isn't afraid of blossom end rot. I've got five plants laden with fruits (3 to 5), but only one tomato out of tens has been affected by rottenness (6).

Another tomato that never disappoints is Cornucopia del Nord (7).

giovedì 14 giugno 2018

L'ALTRO CAROSELLO DI MANDURIA

In questo blog ho parlato diffusamente del Carosello di Manduria, ma esiste anche il Carosello Tondo di Manduria. Mentre il primo è verde e polimorfico, il secondo presenta anche macchie irregolari verde scuro ed è tondo. Ieri ho raccolto questo esemplare.
(1) Carosello Tondo di Manduria
(2) Carosello Tondo di Manduria: 225 grammi
(3) Carosello Tondo di Manduria - sezione


THE OTHER CAROSELLO FROM MANDURIA

On this blog I've spoken at lenght about the Carosello Manduria, but there also exists the Carosello Manduria Round. Whereas the former is green and polymorphic, the latter is round and displays irregular dark green splotches as well.

Yesterday I harvested a delicious fruit: it weighed 225 grams.

mercoledì 13 giugno 2018

FINALMENTE!

Ieri ho raccolto e mangiato un Carosello Tondo di Massafra. A dire il vero, ne ho mangiato solo un quarto perché anche gli altri componenti della famiglia sono ghiotti di caroselli.
(1) Prima di essere raccolto
(2) Appena raccolto: 245 grammi

Come già detto in altre occasioni, soprattutto all'inizio, i semi all'interno sono teneri e commestibili. Anzi, direi che rendono più gustoso il carosello.
(3) Semi e placenta commestibili

La pianta proviene dai semi che il mio amico americano Jay Tracy mi ha mandato nel 2014. Sono ancora vitalissimi: ne ho seminati cinque; sono spuntate cinque piante...
(4) Carosello Tondo di Massafra

Non c'è traccia di oidio; né su questa, né su altre piante di carosello. Secondo il mio amico Mirko, è tutto merito del concime che uso, la pollina.



AT LAST!

Yesterday I harvested and ate a Carosello Massafra Round (pics 1 and 2). To be true, I ate just a quarter of it because the other members are greedy for caroselli as well. 

As I have already told on other occasions, mainly at the beginning, seeds inside are tender and edible (pic 3). Or rather, I would say they make caroselli tastier.

The vine comes from the seeds my American friend Jay Tracy sent me in 2014 (pic 4). They are still very vital: I sowed five seeds; five caroselli sprouted up... 

There's no trace of powdery mildew; neither on this vine, nor on the other ones. According to my friend Mirko, it's all thanks to the manure I use, droppings of fowls, horses and cows.